很多游戏厂商常常会从自己的过往中寻求赚钱机会,将以前的热门游戏“再包装”,二次上市,这种行为被玩家称为炒冷饭。厂商炒冷饭的方式有两种,曰重制(remake),曰重置(remaster),今天就和您聊聊这两种“chongzhi”究竟有何区别?
生化危机原版
生化危机remake版
RemakeCollins:If you have something remade, you ask someone to make it again, especially in a way that is better than before.
字典的解释很清楚,remake表示以某种更新更好的方式“重新制作”。具体到游戏领域,就是将原作改进升级,比如2D改为3D,对人物及场景的刻画更加细腻,游戏引擎大幅提升,甚至游戏玩法也会随着时代而进步,remake可以让玩家的游戏体验提升一个档次。
鬼武者原版
鬼武者remaster版
Remaster
Collins:to master again, esp. so as to improve sound or images by using newer technology.
所谓的“重置”,指的是“重新灌录”或“数字修复”,remaster算是厂商最常见的炒冷饭手段——相较于费时费力的remake,remaster可是简单多了。“重置版”的游戏通常还会加上HD高清的字眼,其实只是强化了贴图建模和光影效果,说白了就是加了个美颜,游戏整体素质提高水平甚微,有点像“仅仅换了个新马甲”。我总觉得remaster应该翻译成“修复版”或者“画质加强版”才更合适。游戏厂商为了宣传故弄玄虚,将“重置”、“重制”混为一谈。
另外,原版的英文说法是original。Remake和remaster既可用作动词,也可用作名词,意思不变。以后您在购买游戏时,重制和重置一定要分清,除了游戏,电影,音乐等也是如此,不要被商家忽悠。
您学会了吗?
原创文章,作者:xiaotian,如若转载,请注明出处:https://www.jjekm.com/yxgl/29838.html